소개
The PetJoy 3 Dog Shock Collar system is designed to assist in training up to three dogs simultaneously or individually. It features both automatic bark detection and remote-controlled training modes, including beep, vibration, and static stimulation. This manual provides comprehensive instructions for setup, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure effective and safe use of the device.
안전 정보
- This device is intended for training purposes only. Do not use it as a punishment tool.
- Not suitable for aggressive dogs. Consult a professional dog trainer if your dog exhibits aggressive behavior.
- 피부 자극을 방지하기 위해 하루에 12시간 이상 강아지에게 목줄을 채워두지 마십시오.
- 반려견의 목에 자극이나 상처가 있는지 정기적으로 확인하십시오. 자극이 발생하면 피부가 나을 때까지 사용을 중단하십시오.
- 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하세요.
- Ensure proper fit; the collar should be snug but not overly tight.
- Always start with the lowest stimulation level and gradually increase as needed.
패키지 내용
아래 나열된 모든 품목이 패키지에 포함되어 있는지 확인하세요.
- 3 x 칼라 스트랩
- 1 x Clicker
- 3 x Shock Collar Receivers
- 1 x 원격 제어
- 2 x Charging Wires
- 1 x 라니어드

Image: All components included in the PetJoy 3 Dog Shock Collar package.
제품 끝view
Familiarize yourself with the main components of your PetJoy training system.

Image: The PetJoy 3 Dog Shock Collar system, including three receiver collars and the remote control.
원격 제어
- 디스플레이 화면: Shows battery level, selected dog channel, mode, and intensity level.
- 모드 버튼: Separate buttons for Beep, Vibration, and Static Stimulation.
- +/- 버튼: Adjust intensity levels for Vibration and Static Stimulation.
- 채널 버튼: Switch between dog channels (1, 2, 3) or control all simultaneously.
- 전원 버튼: Turns the remote on/off and activates/deactivates Auto Mode on the receiver.
리시버 칼라
- 연락처: Deliver static stimulation. Ensure proper contact with the dog's skin.
- Auto Mode Sensor Hole: Detects barking for automatic correction.
- 충전 포트: For recharging the receiver battery.
- LED 표시등: 전원 상태, 충전 상태 및 모드 활성화 여부를 표시합니다.
설치 가이드
1. 장치 충전
Before first use, fully charge the remote control and all receiver collars. Use the provided charging cables.
- Connect the charging cable to the charging port on the remote and receivers.
- Plug the USB end into a USB power adapter (not included), computer, or power bank.
- The LED indicator on the receiver will show charging status (e.g., red while charging, green when full). The remote display will show battery icon filling up.
- Charging typically takes 2-3 hours. A full charge provides approximately 90 days of work time for the remote and 30 days for receivers.

Image: Charging the remote and receiver collars.
2. 리모컨과 목걸이 페어링
Each receiver collar needs to be paired with the remote control.
- 리모콘을 켭니다.
- Select the desired channel (1, 2, or 3) for the collar you are pairing using the Channel button.
- With the receiver collar turned off, press and hold its power button until the LED indicator flashes rapidly.
- While the receiver LED is flashing, press any mode button (Beep, Vibration, or Shock) on the remote control.
- If pairing is successful, the receiver LED will stop flashing and remain solid, and the remote will confirm the connection.
- Repeat for additional collars, selecting a different channel for each.
3. 칼라 맞추기
Proper fit is crucial for effective and safe operation.
- Position the receiver on the underside of your dog's neck, directly below the chin.
- Ensure the contact points touch your dog's skin. You may need to trim long fur for better contact.
- Adjust the strap so it is snug, allowing only one finger to fit comfortably between the strap and your dog's neck.
- The collar should not be too loose, as this can cause inconsistent stimulation and rubbing. It should not be too tight, as this can restrict breathing or cause discomfort.
작동 지침
훈련 모드
The PetJoy collar offers four training modes:
- 신호음 모드: Delivers an audible tone. This is often used as a warning or positive reinforcement signal.
- 진동 모드: Delivers a non-harmful vibration. Intensity is adjustable from 1-100 levels.
- 충격 모드: Delivers a static stimulation. Intensity is adjustable from 1-100 levels. Always start at the lowest level and increase gradually.
- 자동 모드 : The collar automatically detects and corrects barking. It has 5 sensitivity levels and a sequence of corrections (Beep, then Vibration, then Static Stimulation) if barking persists.

Image: Detailed activation sequences for the automatic bark detection mode.

Image: The collar's ability to operate in Auto Mode independently.
Controlling Multiple Dogs
The remote allows you to control up to three collars individually or all at once.
- 사용하세요 채널 버튼 on the remote to switch between Dog 1, Dog 2, Dog 3, or a universal channel to control all paired collars simultaneously.
- Ensure each collar is paired to a unique channel for individual control.

Image: Controlling multiple dogs with the remote.
Adjusting Sensitivity (Auto Mode)
To adjust the sensitivity of the automatic bark detection mode:
- With the receiver collar turned on, quickly press its power button 3 times.
- The LED indicator will flash a certain number of times to indicate the current sensitivity level (1-5 flashes).
- Continue pressing the power button 3 times in quick succession to cycle through the 5 sensitivity levels. Level 1 is the least sensitive, and Level 5 is the most sensitive.
- Select a sensitivity level appropriate for your dog's barking habits and environment.
Activating/Deactivating Auto Mode
You can turn the automatic bark detection mode on or off via the remote control.
- Ensure the remote and receiver are paired and within range.
- Press and hold the remote control's power button.
- You will hear the receiver beep once to confirm Auto Mode is turned ON, or twice to confirm it is turned OFF.
유지
청소
- 수신기 칼라와 접점을 정기적으로 청소하십시오.amp 옷감.
- Ensure the contact points are free of dirt, debris, or corrosion.
- 독한 화학 물질이나 연마성 세제를 사용하지 마십시오.
배터리 관리
- Charge the devices fully before long periods of inactivity.
- 시원하고 건조한 곳에 보관하세요.
- 배터리 수명에 영향을 줄 수 있는 극한의 온도를 피하세요.
방수
The receiver collar is IPX7 waterproof, meaning it can withstand immersion in water up to 1 meter for 30 minutes. This makes it suitable for use in rainy conditions or during swimming.

Image: The collar's IPX7 waterproof capability.
문제 해결
| 문제 | 가능한 원인 | 해결책 |
|---|---|---|
| 목걸이가 리모컨에 반응하지 않습니다. | Not paired; out of range; low battery; incorrect channel selected. | Re-pair devices; ensure within 3600 ft range; charge batteries; select correct dog channel. |
| Auto Mode not working. | Auto Mode is off; sensitivity too low; collar not fitted correctly. | Activate Auto Mode via remote; increase sensitivity level; adjust collar fit for proper sensor contact. |
| Dog shows no reaction to stimulation. | Intensity level too low; poor contact with skin; long fur. | Increase intensity gradually; ensure contact points touch skin; trim fur if necessary. |
| Collar turns off randomly. | 배터리가 부족합니다. 내부 오류입니다. | Recharge battery fully. If problem persists, contact customer support. |
명세서
| 특징 | 세부 사항 |
|---|---|
| 상표 | 펫조이 |
| 모델 | 바크 523 |
| 품목 무게 | 1.28파운드 |
| 패키지 크기 | 7.6 x 6.06 x 2.17 인치 |
| 배터리 | 1 리튬 폴리머 배터리 필요(포함) |
| 원격 제어 범위 | 최대 3600피트(약 1097미터) |
| 방수 등급 | IPX7 (수신기 칼라) |
| 훈련 모드 | Beep, Vibration (1-100 levels), Shock (1-100 levels), Auto Bark Mode (5 sensitivity levels) |
| 배터리 수명(리모컨) | 최대 90일 |
| 배터리 수명(수신기) | 최대 30일 |
| 재료 | Shock Collar, TPU Collar |
| 대상 청중 | 개(모든 생명 Stag(모든 품종, 크기) |
보증 및 지원
The PetJoy 3 Dog Shock Collar comes with a 2년 보증 구매일로부터 정상적인 사용 중에 발생한 제조상의 결함 및 오작동을 보장합니다.
For detailed warranty information, technical support, or any inquiries, please refer to the official user guide or contact PetJoy customer service.
공식 사용자 가이드(PDF): 여기에서 다운로드하세요
PetJoy Brand Store: 매장 방문



