Povanje WRS 60G

Povanje 4.0 Cuft Digital Safe Instruction Manual

Model: WRS 60G

중요한 안전 정보

Please read all instructions carefully before operating your safe. Keep this manual for future reference.

  • 비상용 열쇠는 금고 안에 보관하지 마십시오. 안전하고 별도의 장소에 보관하십시오.
  • Ensure the safe is installed on a stable surface or securely mounted to a wall or floor to prevent tipping or unauthorized removal.
  • Keep the safe away from children to prevent accidental locking or access to dangerous contents.
  • 금고를 극한의 온도나 습도에 노출시키지 마십시오.
  • 배터리 부족 표시등이 켜지면 즉시 배터리를 교체하여 지속적인 작동을 보장하십시오.

패키지 내용

패키지에 모든 품목이 들어 있는지 확인하세요.

  • 1 x Povanje 4.0 Cuft Digital Safe
  • 1 x Waterproof Document Bag (A4 size)
  • 비상 키 2개
  • 2 x Master Keys
  • 1 x 사용자 설명서
  • 1 x 매트
  • 1 x 비상용 배터리 상자
  • 4 x 장착 나사

제품 사양

특징설명
외부 치수15.6 x 13.4 x 23.6인치(39.88 x 34.04 x 59.94cm)
내부 치수15 x 13 x 23 인치
용량4.0 Cuft
무게약 22.7kg(50파운드)
재료Low carbon steel, flame retardant cotton
잠금 유형전자식 조합 자물쇠, 열쇠
특별 기능Alarm System, Anti-Theft, Combination Lock, Removable Shelf, Sensor Light
장착 유형Wall and floor mount

The safe features an upgraded multi-layer steel alloy structure and a 65mm thick alloy steel door with 7x25mm solid steel structure lock bolts for enhanced security.

Diagram showing the enhanced thick gauge metal construction of the safe door with 63mm thickness and 25mm solid lock bolts compared to a thinner, less secure alternative.

Image: Enhanced thick gauge metal construction details, highlighting the robust door and locking bolts.

설정 및 설치

1. 풀기

Carefully remove the safe from its packaging. Inspect for any damage. Keep all packaging materials until you are satisfied with the product.

2. 배터리 설치

The safe requires batteries for the digital keypad. Locate the battery compartment, typically on the inside of the door. Insert the required batteries (not included) according to the polarity markings. The external battery compartment design allows for easy replacement.

3. Mounting (Wall or Floor)

For enhanced security, it is recommended to mount the safe to a wall or floor using the provided expansion bolts. Pre-drilled holes are located at the back and bottom of the safe.

  1. 장착에 적합한 위치를 선택하십시오.
  2. 금고에 미리 뚫어 놓은 구멍을 통해 드릴 작업 지점을 표시하십시오.
  3. Drill holes in the wall or floor using an appropriate drill bit.
  4. 뚫은 구멍에 팽창 볼트를 삽입합니다.
  5. Align the safe with the bolts and secure it tightly.
Diagram illustrating the steps for wall mounting the safe using expansion bolts.

Image: Wall or closet-mounted installation guide, showing the steps to secure the safe.

작동 지침

1. Initial Password Setup / First Use

When using the safe for the first time, or if you have forgotten your password, you will need to use the emergency key to open it. The initial password is typically 123456 followed by the '#' key.

Image showing the digital keypad and the emergency keyhole. Instructions indicate to use the initial password '123456 + #' for first use or when battery runs out, and how to use the emergency key.

Image: Digital keypad and emergency key access for initial setup or password reset.

2. Opening the Safe (Daily Use)

  1. Enter your personal code on the digital keypad.
  2. '#' 키를 눌러 확인하세요.
  3. Turn the handle clockwise within 5 seconds to open the door.

3. 비밀번호 변경

Refer to the detailed instructions in the included user manual for specific steps on how to change your personal code. It typically involves pressing a reset button inside the safe while the door is open, then entering a new code.

4. Emergency Key Use

In case of forgotten password or depleted batteries, the emergency keys can be used to open the safe. Insert the emergency key into the hidden keyhole, turn it, and then turn the handle to open the door.

5. 도난 방지 경보 시스템

The safe is equipped with a dual anti-theft alarm system. The alarm will activate for 60 seconds if:

  • Three incorrect password attempts are made.
  • The safe experiences a violent external impact or vibration.

The alarm will cease upon entering the correct password or using the emergency key to open the safe.

Image of the safe with flashing alarm lights, indicating the anti-theft smart alarm system is active due to an attempted break-in.

Image: Anti-theft smart alarm system in action, triggered by incorrect password entry or external vibration.

6. Removable Shelf and Interior Light

The safe features a removable shelf to help organize your valuables. You can adjust or remove it based on your storage needs. A built-in LED sensor light provides increased visibility inside the safe, making it easier to access items in low light conditions.

Image showing the interior of the safe with the removable shelf installed and removed, demonstrating storage flexibility for various items like documents, firearms, and jewelry.

Image: Security safe interior with and without the removable shelf, illustrating storage options.

Image showing the spacious interior of the safe filled with various valuables like cash, jewelry, documents, and a camera, highlighting its 4.0 Cuft capacity.

Image: Extra large sturdy safe box interior, demonstrating its capacity for various items.

유지

  • 청소: 금고 외부를 부드러운 천으로 닦으세요.amp 천으로 닦아주세요. 마감재를 손상시킬 수 있는 연마성 세제는 사용하지 마세요.
  • 배터리 교체: Replace batteries annually or when the low battery indicator illuminates. Use the external battery compartment for convenience.
  • 키 케어: 비상용 열쇠는 깨끗하고 건조한 상태로 보관하십시오. 열쇠를 자물쇠에 억지로 끼우지 마십시오.

문제 해결

  • 금고가 비밀번호로 열리지 않습니다.
    • 배터리가 완전히 방전되지 않았는지 확인하십시오. 필요하면 교체하십시오.
    • 코드를 다시 정확하게 입력하세요.
    • Use the emergency key to open the safe and reset the code if needed.
  • 예상치 못하게 알람이 울립니다.
    • Check for external impacts or vibrations that might have triggered the sensor.
    • Ensure no one has attempted to enter an incorrect code multiple times.
  • 키패드가 응답하지 않습니다:
    • Check battery connection and charge. Replace batteries.
    • If still unresponsive, use the emergency key to open and inspect internal connections.

보증 및 지원

Povanje offers a 5-year product warranty and lifetime technical support for this safe. For any issues or inquiries, please contact Povanje customer service.

If you lose your emergency keys, you can request new ones by providing your unique safe keyhole serial number to Povanje customer service. New keys can typically be obtained within 2 weeks.

관련 문서 - WRS 60G

사전view Moes 스마트 스위치 설치 및 사용 설명서(WRS-BR4/WRS-BR6)
Moes Wi-Fi 스마트 스위치(4버튼 및 6버튼 모델 WRS-BR4/WRS-BR6) 설치 및 사용에 대한 종합 가이드입니다. 설정, Smart Life 앱 연동, Alexa 음성 제어, RF 페어링, 다중 제어 연결, 기술 사양, 안전 및 보증 정보가 포함되어 있습니다.
사전view 오르카스무 착용형 진동 계란 사용 설명서
Like a Kitten의 리모컨이 장착된 Orcasm 웨어러블 진동 에그 공식 사용 설명서입니다. 제품 기능, 사양, 안전 주의사항, 세척 및 사용 설명서를 확인하세요.
사전view Prolink Professional II/II+ Series UPS User Guide: Installation, Operation, and Specifications
Comprehensive user guide for Prolink Professional II/II+ Series UPS (1P/1P) Tower & Rack types (PRO900 series). Covers safety, installation, operation, troubleshooting, and specifications for models 1-3KVA.
사전view Prolink Professional II/II+ Series UPS User Guide: Installation, Operation & Specifications (6-10KVA)
Download the Prolink Professional II/II+ Series UPS user manual for 6-10KVA models. This guide covers installation, operation, safety, troubleshooting, and technical specifications for Prolink's tower and rack-mount UPS systems.
사전view Aqara 무선 원격 스위치 H1(더블 로커) 사용 설명서
Aqara 무선 원격 스위치 H1(더블 로커), 모델 WRS-R02 사용 설명서입니다. 본 설명서는 제품에 대한 자세한 정보를 제공합니다.view빠른 설정, 설치 방법, 사양 및 제조업체 정보.
사전view Aqara 무선 원격 스위치 H1(더블 로커) 사용 설명서
Aqara 무선 원격 스위치 H1(더블 로커)에 대한 사용 설명서에는 제품에 대한 자세한 설명이 나와 있습니다.view, 빠른 설정, 설치 방법, 배터리 교체, 스위치 모드, 표시등 상태 및 사양.