스텔스캠 STC-SOLP

Stealth Cam Sol-Pak Solar Battery Pack (3000 mAh) Instruction Manual

모델: STC-SOLP

1. 서론

The Stealth Cam Sol-Pak Solar Battery Pack (Model: STC-SOLP) is designed to provide a sustainable power solution for compatible wireless and cellular trail cameras. This unit features a 3000 mAh lithium-ion battery and a 12V amorphous solar power panel, extending the operational life of your trail camera in the field. It aims to reduce the need for frequent battery changes by harnessing solar energy.

Stealth Cam Sol-Pak Solar Battery Pack with solar panel open

Image: The Stealth Cam Sol-Pak Solar Battery Pack with its solar panel unfolded, showing the charging indicator lights.

2. 안전 정보

경고 :이 제품에는 암 및 선천성 결손 또는 기타 생식 장애를 유발하는 것으로 캘리포니아 주에 알려진 화학 물질이 포함되어 있습니다.

Always handle the device with care. Do not attempt to disassemble or modify the unit. Keep away from extreme temperatures and open flames. Ensure all connections are secure and properly sealed to maintain weather resistance.

3. 제품 특징

  • 카메라 수명 연장: Equipped with a 3000 mAh Li-ion battery, the Sol-Pak extends the operational duration of your trail camera, reducing the need for frequent battery replacements.
  • 폭넓은 호환성: Designed to be compatible with all Stealth Cam wireless/cellular hunting trail cameras that feature an external 12-volt DC jack.
  • 고성능 태양광 패널: Features a 12V amorphous solar power panel with adjustable T-Swivel brackets for optimal positioning, ensuring efficient light gathering even in low-light conditions.
  • 내구성과 내후성: Constructed with a durable weather-resistant ABS housing and a 10ft insulated metal cable, built to withstand harsh outdoor environments.
  • 편리한 기능: Includes a Micro USB charging port (cable not included) for alternative charging, a Secure Lock DC Plug for reliable connection, and a 12V DC input to connect multiple solar panels for enhanced power.
  • LED 배터리 표시기: An integrated LED indicator provides a quick visual status of the battery's charge level.

4. 설정

4.1. 패키지 내용

  • Stealth Cam Sol-Pak Solar Battery Pack (3000 mAh)
  • 10ft Insulated Cable with Secure Lock DC Plug
  • Adjustable T-Swivel Brackets (pre-attached or included for mounting)
  • 장착 스트랩

4.2. 초기 충전

Before initial use, it is recommended to fully charge the Sol-Pak battery. Connect a Micro USB cable (not included) to the Micro USB charging port on the unit and plug it into a standard USB power adapter. The LED battery indicator lights will show the charging progress.

4.3. Mounting the Sol-Pak

  1. Select a location for the Sol-Pak that receives maximum direct sunlight throughout the day. Avoid areas with heavy shade.
  2. Use the included mounting strap to securely attach the Sol-Pak to a tree or post. Ensure the unit is stable and cannot be easily dislodged.
  3. Adjust the solar panel using the T-Swivel brackets to face the sun directly. Optimal positioning is crucial for efficient charging.
Stealth Cam Sol-Pak Solar Battery Pack mounted on a tree next to a trail camera

Image: The Sol-Pak Solar Battery Pack securely mounted on a tree, connected to a Stealth Cam trail camera.

4.4. Connecting to a Trail Camera

  1. Locate the external 12-volt DC jack on your compatible Stealth Cam trail camera.
  2. Connect the Secure Lock DC Plug of the 10ft insulated cable from the Sol-Pak to the 12-volt DC jack on your trail camera. Ensure the connection is firm and secure to prevent accidental disconnection and maintain weather sealing.
  3. Verify that the trail camera powers on and indicates an external power source is connected.

5. 운영

5.1. LED 배터리 표시등

The Sol-Pak features an LED battery indicator to display the current charge level of the internal 3000 mAh lithium-ion battery. Refer to the indicator lights for a quick assessment of remaining power.

5.2. 태양광 충전

The 12V amorphous solar panel continuously charges the internal battery when exposed to sunlight. For optimal performance, ensure the panel is positioned to receive direct sunlight for as many hours as possible each day.

5.3. Connecting Multiple Solar Panels

The Sol-Pak includes a 12V DC input port, allowing you to connect additional compatible solar panels in series to enhance charging efficiency and extend the battery's operational duration, especially in areas with limited sunlight or for cameras with higher power consumption.

5.4. Compatibility with Stealth Cam Trail Cameras

The Sol-Pak is designed to seamlessly integrate with Stealth Cam's range of wireless and cellular trail cameras. Below are examples of compatible camera models:

  • Stealth Cam Fusion MAX: This cellular trail camera offers advanced features and extended battery life options, which can be further enhanced by the Sol-Pak.
  • 비디오: 오버view of the Stealth Cam Fusion MAX cellular trail camera, demonstrating its features and battery options. The Sol-Pak can be used to power this camera.

  • Stealth Cam Revolver Pro 2.0: Another compatible cellular trail camera that benefits from the continuous power supply of the Sol-Pak, especially with its 360-degree coverage features.
  • Video: A promotional video for the Stealth Cam Revolver Pro 2.0, highlighting its 360-degree monitoring capabilities. The Sol-Pak can provide continuous power to this camera.

6. 유지관리

  • 청소: 태양광 패널 표면을 주기적으로 부드러운 천으로 닦아주세요.amp cloth to remove dirt, dust, or debris that may hinder solar charging efficiency.
  • 점검: Regularly inspect the 10ft insulated cable and Secure Lock DC Plug for any signs of wear, damage, or corrosion. Ensure connections remain tight and sealed.
  • 환경 보호: While the unit features a durable weather-resistant ABS housing, prolonged exposure to extreme weather conditions (e.g., heavy snow, ice, direct hail) may require additional protective measures.

7. 문제 해결

문제가능한 원인해결책
Sol-Pak not charging via solar panel.Insufficient sunlight; dirty solar panel; damaged panel.Relocate the Sol-Pak to an area with more direct sunlight. Clean the solar panel surface. Inspect for physical damage.
Trail camera not receiving power from Sol-Pak.Loose or incorrect cable connection; Sol-Pak battery depleted; incompatible camera.Ensure the Secure Lock DC Plug is fully inserted and tightened. Check Sol-Pak battery level via LED indicator and recharge if necessary. Confirm camera compatibility (12V DC jack).
LED battery indicator not lighting up.Battery completely depleted; unit malfunction.Connect to Micro USB charger for an extended period. If still unresponsive, contact customer support.

8. 사양

특징세부 사항
상표스텔스 캠
모델 번호STC-솔프
배터리 용량3,000mAh
배터리 셀 유형리튬 이온
태양광 패널 Voltage12 볼트
출력 볼륨tage12 볼트
재료플라스틱(ABS 하우징)
제품 치수7.5인치 길이 x 3인치 너비 x 7.9인치 높이
품목 무게8.8 온스
케이블 길이10ft (Insulated Metal Cable)
특별 기능Adjustable T-Swivel Brackets, LED Battery Indicator, Micro USB Charging Port, Secure Lock DC Plug, 12V DC Input for multiple panels
방수성내후성 하우징

9. 보증 및 지원

9.1. 보증 정보

Stealth Cam Sol-Pak 태양광 배터리 팩에는 다음이 포함됩니다. 1년 제한 보증. 본 보증은 정상적인 사용 환경에서 발생하는 재료 및 제조상의 결함에 적용됩니다. 보증 청구를 위해 구매 증빙 서류를 보관해 주십시오.

9.2. 고객 지원

기술 지원, 문제 해결 또는 보증 관련 문의는 Stealth Cam 고객 지원팀에 문의하십시오. 자세한 내용은 Stealth Cam 공식 문서를 참조하십시오. web최신 연락처 정보와 지원 리소스를 제공하는 사이트입니다.

Thank you for choosing Stealth Cam products.

관련 문서 - STC-솔프

사전view Stealth Cam 2024 카탈로그: 셀룰러 트레일 카메라 및 액세서리
고급 AI 피사체 추적 기능을 갖춘 최신 Stealth Cam 2024 셀룰러 트레일 카메라 라인업을 살펴보세요. tagging, 주문형 view최적의 야외 감시와 사냥을 위한 견고한 액세서리입니다.
사전view 스텔스 캠 태양광 발전 패널 STC-SOLP 사용 설명서
GSM Outdoors의 Stealth Cam 태양광 패널(모델 STC-SOLP)에 대한 종합 사용자 가이드입니다. 작동법, 설치 방법, 최적 배치 요령, 포함된 액세서리, FCC 규정 준수 및 보증 정보를 다룹니다.
사전view 스텔스캠 STC-E28 사용 설명서
Stealth Cam STC-E28 디지털 스카우팅 카메라의 설치, 작동, 기능 및 보증 정보를 다루는 사용 설명서입니다.
사전view Stealth Cam STC-GXATW 사용 설명서: 설정, 기능 및 작동
이 종합 사용 설명서는 Stealth Cam STC-GXATW 디지털 정찰 카메라에 대한 자세한 안내를 제공합니다. 카메라 설정, 작동 모드(PIR 사진, 타임랩스, PIR 비디오), 고급 설정, 셀룰러 연결, 앱 연동, 메모리 카드 및 배터리 관리, 문제 해결 FAQ, 그리고 보증 정보에 대해 알아보세요.
사전view Stealth Cam Fusion 사용 설명서: 설정, 기능 및 지원
Stealth Cam Fusion 트레일 카메라에 대한 종합적인 사용 설명서입니다. 설정, 원격 셀룰러 연결 및 고급 저조도 감도와 같은 기능, 카메라 구성 및 문제 해결 방법을 알아보세요. 연락처 정보와 보증 정보가 포함되어 있습니다.
사전view 스텔스 캠 STC-XV4 사용 설명서
Stealth Cam STC-XV4 디지털 스카우팅 카메라에 대한 포괄적인 사용 설명서로, 설정, 프로그래밍, 작동, 유지관리 및 보증 정보를 다루고 있습니다.