Valberg FRS-51 EL

Valberg FRS-51 EL 내화 금고 사용 설명서

Model: FRS-51 EL

1. 서론

This manual provides essential instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your Valberg FRS-51 EL Fire Resistant Safe. Designed to protect valuables against fire, this safe features a robust construction and a dual digital and key locking mechanism. Please read this manual thoroughly before using the safe to ensure optimal performance and security.

2. 안전 정보

  • Always keep the safe keys in a secure location, separate from the safe itself.
  • 금고 열쇠를 금고 안에 보관하지 마십시오.
  • Memorize your digital code and avoid writing it down in an easily discoverable location.
  • Ensure the safe is securely anchored to prevent unauthorized removal or tipping.
  • Keep children away from the safe and its locking mechanisms.
  • Do not attempt to force the safe open if the lock malfunctions. Contact customer support.

3. 패키지 내용

포장을 풀 때 아래 나열된 품목이 모두 있는지 확인하세요.

  • Valberg FRS-51 EL Fire Resistant Safe
  • Operating Keys (typically 2)
  • 사용 설명서 (본 문서)
  • 조절식 선반 (1)
  • 트레이(1)
  • Mounting Hardware (bolts for anchoring)

4. 제품 오버view

The Valberg FRS-51 EL safe is engineered for fire resistance and security. Its construction features two inter-welded walls filled with fire-resistant concrete, providing LFS 60P fire protection. The door is secured by four solid metal locking bolts. It incorporates a dual locking system: a digital keypad for quick access and a traditional key lock for backup or primary use.

Valberg FRS-51 EL Fire Resistant Safe with door open, showing interior shelf and digital keypad with key lock.

Image: Valberg FRS-51 EL Fire Resistant Safe with its door open, revealing an interior shelf and the digital keypad with an integrated key lock on the door. The safe's robust construction is visible.

4.1개의 구성요소

  • 디지털 키패드: For electronic code entry.
  • 키 잠금 : Primary or override lock.
  • 핸들: To open and close the safe door.
  • Locking Bolts: Four solid metal bolts securing the door.
  • 배터리 칸: Located on the inside of the door for the digital lock power.
  • 조절식 선반: For organizing contents.

5. 설정

5.1 풀기

  1. 금고를 포장에서 조심스럽게 꺼내세요.
  2. Inspect the safe for any signs of damage. Report any damage to your supplier immediately.
  3. Locate the keys and user manual, typically found taped to the safe or within a small package.

5.2 Anchoring the Safe

Anchoring the safe to the floor is highly recommended for enhanced security. The safe is designed with pre-drilled holes for this purpose.

  1. Choose a suitable location, preferably a solid concrete floor.
  2. Open the safe door and remove the shelf and tray to access the anchoring holes at the bottom.
  3. Position the safe and mark the drilling points on the floor through the pre-drilled holes.
  4. Move the safe aside and drill holes into the floor using an appropriate drill bit for your floor type and the provided mounting hardware.
  5. 금고를 뚫어 놓은 구멍 위로 다시 옮겨 놓으세요.
  6. Secure the safe to the floor using the provided anchor bolts. Tighten firmly.

5.3 Initial Digital Lock Setup

Before first use, you must install batteries and set your personal digital code.

  1. Open the safe using the emergency key (if provided) or the factory default code (refer to specific instructions on the safe or a separate card).
  2. Locate the battery compartment on the inside of the door. Insert the required batteries (e.g., AA batteries, not included) according to polarity markings.
  3. Press the internal reset button (usually a small red button or switch) located near the battery compartment. A beep will sound, and an indicator light will flash.
  4. While the light is flashing, enter your desired personal code (typically 4-8 digits) on the keypad.
  5. Press the '#' or 'ENTER' button to confirm. A confirmation beep will sound.
  6. Test the new code with the safe door open before closing it.

6. 금고 작동법

6.1 Opening with Digital Lock

  1. Enter your personal digital code on the keypad.
  2. '#' 또는 'ENTER' 버튼을 누르세요.
  3. 코드가 올바르면 녹색 불이 켜지고 신호음이 들립니다.
  4. Within a few seconds (usually 5-7 seconds), turn the handle clockwise to open the door.

6.2 Opening with Key Lock (Emergency/Override)

  1. Insert the key into the keyhole on the digital keypad.
  2. Turn the key clockwise (or as indicated) to unlock.
  3. 손잡이를 시계방향으로 돌려 문을 엽니다.

6.3 금고 닫기 및 잠그기

  1. 금고 문을 단단히 닫으세요.
  2. Turn the handle counter-clockwise until it is fully engaged and the door is secured. The locking bolts will extend.
  3. If using the key lock, remove the key after locking.

6.4 Changing the Digital Code

  1. 금고 문을 엽니다.
  2. Press the internal reset button (usually a small red button or switch) located near the battery compartment. A beep will sound, and an indicator light will flash.
  3. While the light is flashing, enter your new desired personal code (4-8 digits) on the keypad.
  4. Press the '#' or 'ENTER' button to confirm. A confirmation beep will sound.
  5. Test the new code with the safe door open before closing it.

6.5 배터리 교체

When the batteries are low, the digital keypad may emit a warning sound or an indicator light will flash during operation. Replace batteries promptly to avoid being locked out.

  1. 금고 문을 엽니다.
  2. 문 안쪽에 있는 배터리함을 찾으세요.
  3. Remove the cover and replace all old batteries with new ones of the same type (e.g., AA). Ensure correct polarity.
  4. 배터리 덮개를 닫습니다.
  5. Test the digital lock with your code.

7. 유지관리

  • 청소: 금고 외부를 부드러운 천으로 닦으세요.amp 천으로 닦으세요. 연마성 세제나 용제는 사용하지 마세요.
  • 잠금 장치: Do not lubricate the digital keypad or key lock mechanism with oil or grease. If the key lock feels stiff, consult a professional locksmith.
  • 배터리 점검: Periodically check the batteries (every 6-12 months) and replace them before they fully discharge to prevent potential lockouts.
  • 도어 씰: Ensure the door seal is clean and free from debris to maintain fire resistance.

8. 문제 해결

  • Safe does not open with digital code:
    • 배터리가 새것이고 올바르게 설치되었는지 확인하세요.
    • 코드를 다시 정확하게 입력하세요.
    • Try using the override key.
  • 키패드가 응답하지 않습니다:
    • 배터리를 교체하세요.
    • 버튼에 이물질이 끼어 있지 않은지 확인하십시오.
  • 문이 제대로 닫히지 않습니다.
    • Check for any obstructions inside the safe or around the door frame.
    • Ensure the handle is turned fully to engage the locking bolts.
  • Forgotten Digital Code:
    • Use the override key to open the safe.
    • Reset the code following the instructions in Section 6.4.

9. 사양

특징세부 사항
모델FRS-51 EL
유형내화성 금고
내화성 등급LFS 60P
외형 치수(H x W x D)510 x 445 x 425mm
내부 치수(높이 x 너비 x 깊이)402 x 341 x 296mm
무게54kg
용량41리터
잠금 유형Digital + Key Lock
선반1(조정 가능)
쟁반1
정박Available (to floor)

10. 보증 및 지원

The Valberg FRS-51 EL Fire Resistant Safe is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or contact your retailer for specific terms and conditions. For technical support, service, or inquiries regarding parts, please contact your authorized Valberg dealer or the customer service department of your place of purchase. Ensure you have your model number and purchase date available when contacting support.

관련 문서 - FRS-51 EL

사전view 흡인기 Valberg C3의 보안 및 보증 위탁
Valberg C3 흡인기의 보안 위탁 및 보증 조건에 대한 전체 안내입니다. Votre Appareil의 활용도를 보장하고 장기간 사용하세요.
사전view Valberg 전기 히터 사용 설명서 및 사양
Valberg 전기 히터 모델 10008792, 10008793, 10008794에 대한 포괄적인 사용자 매뉴얼과 기술 사양으로, 설치, 작동, 유지 관리 지침이 포함되어 있습니다.
사전view Valberg Floorwasher FL5 V2: 규정 및 안전 지침
이 문서는 Valberg Floorwasher FL5 V2에 대한 필수 규제 및 안전 지침을 제공합니다. 사용자 안전과 제품 수명을 보장하기 위한 안전 작동, 취급, 유지관리 및 폐기 지침을 다룹니다. 다양한 언어로 제공되어 누구나 쉽게 접근할 수 있습니다.
사전view Valberg WF814A-10W180C 세탁기 분해도 및 가이드
자세한 폭발 view Valberg WF814A-10W180C 세탁기의 모든 주요 구성 요소를 다루어 식별 및 서비스를 위한 다이어그램과 부품 목록을 제공합니다.
사전view Valberg VALFM65PBMSC 오븐 예비 부품 다이어그램
폭발했다 view Valberg VALFM65PBMSC 오븐의 다이어그램과 부품 목록으로, 유지관리 및 수리에 필요한 모든 구성품을 자세히 설명합니다. 부품 번호와 조립 설명이 포함되어 있습니다.
사전view Aspirateurs Balais et à Main - 지침 Réglementaires et de Sécurité
지침 réglementaires et de sécurité complètes pour les aspirateurs balais et à main Valberg. Ce 가이드 couvre l'utilisation sûre, l'entretien, la 조작 des 배터리 및 les directives de mise au rebut. Valberg의 활용도를 수정하고 보안 장치를 보호하는 것이 필수입니다.