1. 소개 및 이상view
The Samson CB288 Beltpack Transmitter is a key component of the Samson Concert 288 Wireless System, designed to provide reliable and high-quality audio transmission for various applications. This compact and durable transmitter offers exceptional performance and ease of use, making it ideal for musicians, presenters, and performers.
This manual provides detailed instructions on the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your CB288 Beltpack Transmitter to ensure optimal performance and longevity.

그림 1: 전면 view of the Samson CB288 Beltpack Transmitter. The device is black with the "SAMSON CB288" logo visible on the front. An antenna extends from the top left, and two small connectors are visible on the top right.
2. 주요 특징
- 배터리 수명 연장: Operates for up to eight hours on two standard AA batteries.
- 넓은 작동 범위: Provides a reliable operating range of up to 300 feet (line of sight).
- Specific Frequency Band: Operates within Band I, Channel A: 518-542MHz, ensuring clear and interference-free transmission.
- 다용도 입력: Features a Mini-XLR (P3) input connector for various microphone and instrument connections.
- Optimized Input Impedance: Designed with a 1MOhm input impedance for broad compatibility.
- Adjustable Input Gain: Offers a 38dB input gain range, allowing precise level matching for different audio sources.
- 내구성 있는 구조: Built to withstand the rigors of live performance and regular use.
3. 설정 가이드
3.1. 배터리 설치
- Locate the battery compartment on the rear of the CB288 Beltpack Transmitter.
- 배터리실 커버를 밀어서 엽니다.
- 배터리함 내부에 표시된 극성(+/-)을 확인하여 새 AA 배터리 두 개를 넣으십시오.
- 배터리 덮개를 단단히 닫으세요.
메모: Always use fresh alkaline or rechargeable AA batteries for optimal performance and battery life. Remove batteries if the unit will not be used for an extended period.
3.2. 마이크 또는 악기 연결하기
- Identify the Mini-XLR (P3) input connector on the top of the transmitter.
- Connect your compatible Samson microphone (e.g., LM10, HS5) or instrument cable to this input. Ensure the connector clicks firmly into place.
3.3. 전원 켜기 / 끄기
- To power on, press and hold the power button located on the top of the transmitter until the indicator light illuminates.
- 전원을 끄려면 표시등이 꺼질 때까지 전원 버튼을 다시 길게 누르세요.
3.4. Frequency Selection and Pairing
The CB288 transmitter is pre-set to Band I, Channel A (518-542MHz). For proper operation, ensure your Concert 288 receiver is also set to the corresponding frequency band and channel.
- Refer to your Concert 288 receiver's manual for specific instructions on channel selection and pairing procedures.
- Typically, the receiver will have a scan function to find an available channel, and then a sync function (often via infrared) to pair with the transmitter.
- Once paired, the receiver will indicate a stable RF connection.
4. 사용 설명서
4.1. Adjusting Input Gain
The CB288 features an adjustable input gain to optimize the audio level from your microphone or instrument before transmission. This helps prevent distortion and ensures a strong, clear signal.
- With the transmitter powered on and connected to your audio source, speak into the microphone or play your instrument at your typical performance level.
- Locate the gain adjustment control (usually a small trim pot) on the transmitter. You may need a small screwdriver or a similar tool to adjust it.
- Monitor the audio level on your Concert 288 receiver. Adjust the gain control on the transmitter until the receiver's audio level indicator shows a strong signal without clipping (peaking into the red).
- A good starting point is to set the gain so that the peak audio levels on the receiver are consistently in the green or amber range, only occasionally touching the red.
4.2. 최적 배치
For best wireless performance, ensure the transmitter's antenna is not obstructed. Wear the beltpack on your hip or in a position where the antenna has a clear line of sight to the receiver whenever possible. Avoid placing the transmitter directly against metal objects or large body masses that could block the signal.
4.3. 배터리 상태 표시기
The CB288 Beltpack Transmitter includes an LED indicator that displays battery status. A solid green light typically indicates sufficient battery power. A flashing or red light indicates low battery, and batteries should be replaced soon.
5. 유지관리
- 청소: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the transmitter. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals.
- 배터리 관리 : Always remove batteries from the transmitter if it will not be used for an extended period (e.g., more than a few weeks) to prevent leakage and damage.
- 저장: 송신기는 직사광선, 극한 온도 및 높은 습도를 피해 서늘하고 건조한 곳에 보관하십시오.
- 안테나 관리: Handle the antenna with care. Avoid bending or stressing it excessively, as this can affect performance.
6. 문제 해결
| 문제 | 가능한 원인 | 해결책 |
|---|---|---|
| 소리가 나지 않거나 신호가 약함 |
|
|
| 왜곡된 오디오 |
|
|
| 배터리 수명이 짧음 |
|
|
7. 사양
| 모델 | CB288 Transmitter |
| 주파수 범위 | Band I, Channel A: 518-542MHz |
| 입력 커넥터 | 미니 XLR(P3) |
| 입력 임피던스 | 1MOhm |
| 입력 게인 범위 | 38데시벨 |
| 배터리 수명 | Up to 8 hours (with 2x AA batteries) |
| 작동 범위 | 300 feet (line of sight) |
| 제품 치수 | 4.6 x 3.2 x 1.6 인치 |
| 품목 무게 | 4 온스 |
| 제조업체 | 삼손 |
| 첫 번째 이용 가능 날짜 | 28년 2019월 XNUMX일 |
8. 보증 및 지원
The Samson CB288 Beltpack Transmitter is covered by a Samson 2 Year Limited Warranty. 본 보증은 정상적인 사용 중에 발생하는 재료 및 제조상의 결함을 보장합니다.
For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please visit the official Samson website or contact their customer support. You can often find FAQs, driver downloads, and service center locations on their support pages.
Samson Official Web대지: www.samsontech.com
For additional resources and product information, you may also visit the Samson Store on Amazon.





