HyperGear 16181

HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker User Manual

모델: 16181

1. 서론

Welcome to the HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker user manual. This guide provides detailed instructions to help you get the most out of your device, which combines the functionality of over-ear headphones with a portable speaker. Featuring Bluetooth 5.0 connectivity and 40mm audio drivers, this device is designed for versatile audio experiences.

HyperGear Flip 2-in-1 Headphones in black, shown unfolded and folded.

This image displays the HyperGear Flip 2-in-1 Headphones in their black finish, illustrating both the over-ear configuration for listening and the compact, folded state for portability.

2. 패키지 내용

다음 항목에 대한 상자를 체크해 주세요.

  • HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker
  • USB-C 충전 케이블
  • 사용 설명서 (본 문서)

3. 제품 오버view

The HyperGear Flip 2-in-1 device features an adjustable headband, comfortable memory foam ear cups, and intuitive on-ear controls. The unique design allows the ear cups to flip outwards, transforming the headphones into a portable speaker.

Diagram showing HyperGear headphones features: Flip Mode, 3 EQ Modes, 40mm Drivers, Memory Foam Ear Cups, Adjustable Headband.

A visual representation of the HyperGear Flip 2-in-1 Headphones' main features, including its dual headphone and speaker functionality, multiple equalization modes, high-definition 40mm audio drivers, comfortable noise-isolating memory foam ear cups, and an adjustable headband for a customized fit.

온이어 컨트롤

The right earcup houses the primary controls for power, volume, track navigation, and EQ mode selection.

HyperGear headphones displaying battery life for headphone and speaker modes, on-ear controls, and EQ modes.

This graphic illustrates the battery performance of the HyperGear headphones, indicating 10 hours of playtime in headphone mode and 4 hours in speaker mode. It also highlights the location of the on-ear controls and the availability of three distinct EQ modes.

4. 설정

4.1 장치 충전

  1. 제공된 USB-C 충전 케이블을 헤드폰의 충전 포트에 연결하세요.
  2. 케이블의 다른 쪽 끝을 USB 전원 어댑터(포함되지 않음)나 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.
  3. LED 표시등은 충전 상태를 표시합니다. 완전히 충전하는 데는 일반적으로 약 2시간이 걸립니다.

4.2 전원 켜기/끄기

  • 전원을 켜려면: LED 표시등이 켜질 때까지 전원 버튼을 길게 누릅니다.
  • 전원을 끄려면: LED 표시등이 꺼질 때까지 전원 버튼을 길게 누르세요.

4.3 블루투스 페어링

The HyperGear Flip 2-in-1 Headphones use Bluetooth 5.0 for a stable wireless connection up to 10.06 meters (33 feet).

  1. 헤드폰의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오.
  2. 전원 버튼을 약 5초간 길게 눌러 LED 표시등이 파란색과 빨간색으로 깜박이면 페어링 모드임을 나타냅니다.
  3. 기기(스마트폰, 태블릿, 컴퓨터)에서 Bluetooth를 활성화하고 사용 가능한 기기를 검색하세요.
  4. Select "HyperGear Flip" from the list of found devices.
  5. 연결이 완료되면 LED 표시등에 파란색 불이 계속 켜집니다.
  6. 헤드폰은 전원을 켜면 범위 내에 있을 경우 마지막으로 페어링된 장치에 자동으로 다시 연결됩니다.
Diagram illustrating HyperGear headphones' easy setup, Bluetooth 5.0 connectivity, 33ft range, auto-reconnection, universal compatibility, and four audio modes.

This image highlights the user-friendly aspects of the HyperGear headphones, detailing its Bluetooth 5.0 technology for quick pairing, a 33-foot connection range, automatic reconnection feature, and universal compatibility with various devices. It also lists the four available audio input modes: wireless streaming, 3.5mm auxiliary, microSD card, and built-in FM radio.

5. 사용 설명서

5.1 Switching Between Headphone and Speaker Mode

The HyperGear Flip offers two distinct audio modes:

  • 헤드폰 모드: For private listening, ensure the ear cups are folded inwards, covering your ears. This mode provides immersive HD sound with up to 10 hours of playtime.
  • 스피커 모드: To share your music, flip the ear cups outwards. The device will project powerful stereo sound, offering up to 4 hours of playtime.
Images showing HyperGear headphones in use: a woman in headphone mode and a man using them in speaker mode.

This visual demonstrates the dual functionality of the HyperGear headphones. The top image shows a woman wearing the headphones for private listening, while the bottom image shows a man with the earcups flipped out, utilizing the device as a portable speaker to share music.

5.2 On-Ear Control Functions

버튼/액션기능
전원 버튼(길게 누르기)전원 켜기/끄기
전원 버튼 (짧게 누르기)음악 재생/일시정지, 전화 받기/끊기
볼륨 + / 다음 트랙짧게 누르면 볼륨 증가, 길게 누르면 다음 곡으로 넘어갑니다.
볼륨 - / 이전 트랙짧게 누르면 볼륨 감소, 길게 누르면 이전 곡 재생
EQ 버튼Cycle through EQ Modes (Classic, Voiceboost, Bassboost)

5.3개의 EQ 모드

Customize your audio experience with three distinct Equalizer (EQ) modes:

  • 권위 있는: Provides pure, balanced sound suitable for most music genres.
  • Voiceboost: Enhances crisp, clear vocals with added detail, ideal for podcasts or audiobooks.
  • Bassboost: Delivers deep, thumping bass for a more impactful listening experience.
Close-up of HyperGear headphone earcup showing EQ button and descriptions of Classic, Voiceboost, and Bassboost sound modes.

자세한 view of the headphone earcup, focusing on the 'EQ' button. Text descriptions explain the three available sound modes: 'Classic' for balanced audio, 'Voiceboost' for clear vocals, and 'Bassboost' for enhanced low frequencies.

5.4 Additional Audio Modes

Beyond Bluetooth, the headphones support other audio input methods:

  • 3.5mm 보조 단자: Connect via a 3.5mm audio cable (not included) for wired listening.
  • MicroSD 카드: 오디오가 있는 microSD 카드를 삽입하세요 file직접 재생을 위한 s.
  • Built-In FM Radio: Tune into FM radio stations directly from the device.

6. 유지관리

6.1 청소

  • 부드럽고 마른 천으로 헤드폰을 닦으세요.
  • 연마성 세척제, 알코올, 화학 용제는 사용하지 마세요.
  • 충전 포트에 먼지나 이물질이 없도록 하세요.

6.2 보관

  • 헤드폰은 직사광선과 극한의 온도를 피해 시원하고 건조한 곳에 보관하세요.
  • When not in use, fold the ear cups for compact storage.

6.3 배터리 관리

  • 배터리 수명을 연장하려면 배터리를 자주 완전히 방전하지 마세요.
  • 자주 사용하지 않더라도 기기를 정기적으로 충전하세요.

7. 문제 해결

문제가능한 해결책
장치 전원이 켜지지 않음배터리가 충전되어 있는지 확인하세요. USB-C 케이블을 사용하여 전원에 연결하세요.
블루투스로 페어링이 불가능합니다Ensure the headphones are in pairing mode (flashing blue/red LED). Turn off and on Bluetooth on your device. Move closer to the headphones.
No sound in headphone modeCheck volume levels on both the headphones and your connected device. Ensure ear cups are properly positioned over ears.
No sound in speaker modeEnsure ear cups are fully flipped outwards. Check volume levels.
오디오 품질이 좋지 않음Move closer to your connected device to reduce interference. Ensure no physical obstructions are blocking the signal.
배터리가 빨리 소모됩니다Ensure the device is fully charged before use. Speaker mode consumes more power than headphone mode.

8. 사양

특징세부 사항
모델명HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker
모델 번호16181
연결 기술무선(블루투스 5.0)
블루투스 범위10.06미터(33피트)
오디오 드라이버 크기40mm
주파수 범위20Hz - 20,000Hz
제어 방법푸시 버튼
이어피스 모양오버이어
소음 제어소리 차단
헤드폰 재생 시간최대 10시간
스피커 재생 시간최대 4시간
충전 시간약 2시간
충전 포트USB-C
품목 무게16온스(0.45킬로그램)
제품 치수7.88 x 10.24 x 3.55 인치
방수 레벨방수가 되지 않음
호환 장치Phones, Tablets, Computers, Gaming Consoles, Desktops, Laptops
한국어:633755161803

9. 보증 및 지원

9.1 보증 정보

HyperGear products are designed for durability and performance. This product is covered by a limited manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship under normal use. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official HyperGear web구체적인 보증 약관은 해당 사이트에서 확인하세요.

9.2 고객 지원

For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact HyperGear customer support:

  • Web대지: www.hypergear.com (공식을 확인하세요 web(최신 연락처 정보는 해당 사이트를 참조하세요)
  • 이메일: support@hypergear.com (Example, please verify on official web대지)
  • 핸드폰: (전ample, please verify on official web대지)

© 2024 HyperGear. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.