Vitalograph copd-6 BT
바이탈로그래프 COPD-6 스크리너 BT(블루투스) 사용 설명서
Model: copd-6 BT (40353)
소개
The Vitalograph copd-6 Screener is an electronic COPD screener designed to determine the obstruction index and the FEV1/FEV6 ratio, thereby specifically and reliably detecting potential COPD diseases. This screening eliminates the need for time-consuming and costly full spirometry examinations in a general practitioner's office. The use of Vitalograph safety mouthpieces ensures safe use by multiple patients (e.g., in hospitals or medical practices) without the risk of cross-infection.
This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your Vitalograph copd-6 Screener BT device.
주요 특징
- Rapid and precise respiratory scanner for early detection of obstructive lung diseases such as COPD and asthma, based on the obstruction index (FEV1 as a percentage of the theoretical value).
- 크고 읽기 쉬운 디스플레이.
- Measures all relevant COPD parameters (FEV1, FEV6, FEV1/FEV6, % target). COPD classification (level I-IV) according to GOLD guidelines.
- Calculates estimated lung age.
- Enables early medical intervention for improved clinical outcomes.
- Bluetooth interface for connection to the included Vitalograph Reports Windows software to create clear PDF reports of measurement results.
제품 끝view





설정
1. 개봉 및 검사
Carefully remove the Vitalograph copd-6 Screener BT from its packaging. Inspect the device for any visible damage. If any damage is found, do not use the device and contact your supplier immediately.
2. 배터리 설치
The device requires 2 AAA batteries (included). Locate the battery compartment on the back of the device. Open the compartment cover, insert the batteries according to the polarity indicators (+/-), and close the cover securely.
3. 초기 전원 켜기 및 설정
Press the power button to turn on the device. The display will illuminate. Follow any on-screen prompts for initial setup, which may include setting the date, time, and language. Refer to the full user manual for detailed instructions on these settings.
4. Connecting via Bluetooth (Optional)
To connect the device to the Vitalograph Reports Windows software:
- 컴퓨터에서 Bluetooth가 활성화되어 있는지 확인하십시오.
- Open the Vitalograph Reports software.
- Follow the software's instructions to pair with the copd-6 Screener BT. The device's Bluetooth indicator will confirm a successful connection.
작동 지침
1. 측정 준비
- Ensure the device is clean and a new, hygienic Vitalograph safety mouthpiece is attached.
- Instruct the patient to sit upright and comfortably.
- Ensure the patient understands the breathing maneuver: a full, deep inhalation followed by a fast, forceful, and complete exhalation into the mouthpiece.
2. 측정 수행
- 장치를 켭니다.
- Select the appropriate patient profile or start a new measurement.
- Instruct the patient to place their lips tightly around the mouthpiece, ensuring no air leaks.
- When prompted by the device (or when ready), instruct the patient to take a maximal inspiration and then exhale as hard and fast as possible into the device until their lungs are empty.
- The device will display the measurement results (FEV1, FEV6, FEV1/FEV6 ratio, etc.) on the screen.
- Repeat the measurement as necessary, typically three times, to ensure consistent and reliable readings.
3. 결과 해석
The device provides an obstruction index and classifies COPD levels (I-IV) according to GOLD guidelines. Consult a medical professional for accurate interpretation of results and diagnosis.
4. 데이터 전송
If connected via Bluetooth, measurement data can be automatically or manually transferred to the Vitalograph Reports software for record-keeping, analysis, and generating PDF reports.
유지
1. 장치 청소
Regular cleaning is essential for hygiene and device longevity. Wipe the exterior of the device with a soft cloth dampened with a mild disinfectant solution. Do not immerse the device in liquid. Ensure the mouthpiece opening is free of debris.
2. Mouthpiece Replacement
Always use new, disposable Vitalograph safety mouthpieces for each patient to prevent cross-contamination. Dispose of used mouthpieces according to local medical waste regulations.
3. 배터리 교체
Replace batteries when the low battery indicator appears on the display. Use only alkaline AAA batteries. Dispose of old batteries responsibly.
4. 보관
Store the device in a clean, dry place at room temperature, away from direct sunlight and extreme temperatures. Keep it in its original packaging or a protective case when not in use.
문제 해결
- 기기의 전원이 켜지지 않습니다:
- Check if batteries are correctly inserted and have sufficient charge. Replace if necessary.
- 전원 버튼을 확실하게 눌렀는지 확인하세요.
- 부정확한 판독값:
- Ensure a new, clean mouthpiece is used.
- Verify the patient is performing the breathing maneuver correctly (full inhalation, forceful and complete exhalation).
- Check for air leaks around the mouthpiece.
- The device may require calibration. Refer to the full user manual or contact support.
- Bluetooth 연결 문제:
- Ensure Bluetooth is enabled on both the device and the computer.
- Make sure the device is within range of the computer.
- 기기와 컴퓨터를 모두 재시작하세요.
- Re-pair the device through the Vitalograph Reports software.
- 디스플레이가 작동하지 않습니다:
- 배터리 잔량을 확인하십시오.
- If the issue persists after battery replacement, contact customer support.
명세서
| 기인하다 | 세부 사항 |
|---|---|
| 모델명 | copd-6 BT |
| 모델 번호 | 40353 |
| 상표 | 바이탈그래프 |
| 치수(길이 x 너비 x 높이) | 14.5 x 9 x 16.5cm |
| 무게 | 140그램 |
| 전원 | AAA 알카라인 배터리 2개(포함) |
| 연결성 | 블루투스 |
| 국제 품목 코드(EAN) | 05099169403536 |
보증 및 지원
For information regarding product warranty, please refer to the documentation included with your Vitalograph copd-6 Screener BT or visit the official Vitalograph website. Spare parts availability information is not directly provided in the product details; please contact Vitalograph customer support for inquiries regarding spare parts or service.
For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or warranty claims, please contact Vitalograph customer service through their official channels. Contact details can typically be found on the manufacturer's web사이트 또는 제품 포장.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.