CONTEC ABPM50

CONTEC Automatic 24hr Blood Pressure Monitor

모델: ABPM50

1. 서론

The CONTEC ABPM50 is an automatic 24-hour blood pressure monitor designed for continuous, non-invasive blood pressure (NIBP) monitoring. This device provides accurate and reliable measurements, allowing for comprehensive tracking of blood pressure trends over extended periods. Its compact and portable design, combined with a user-friendly interface, makes it suitable for both clinical and home use.

주요 특징:

  • 24-Hour NIBP Monitoring: Capable of recording up to 350 groups of NIBP data over a 24-hour period, providing a full day and night's blood pressure profile.
  • Configurable Measurement Intervals: Automatic measurement intervals can be set to 5, 10, 15, 20, 30, 40, 60, 90, 120, 180, or 240 minutes.
  • 알람 기능: Allows setting of blood pressure thresholds with an alarm to notify if readings fall outside the set range.
  • Easy Setup and Data Transfer: Supports both automatic and manual measurement methods, with up to 300 groups of data recordable manually. Data can be reviewed via 'data list', 'trend graph', and 'big font' interfaces.
  • 휴대성 있는 디자인: Compact and lightweight for convenient use and transport.
  • 고화질 컬러 디스플레이: 명확하고 읽기 쉬운 측정 결과를 제공합니다.

2. 중요한 안전 정보

Please read all instructions carefully before using the CONTEC ABPM50 monitor. Failure to follow these guidelines may result in inaccurate readings or device malfunction.

  • This device is intended for non-invasive blood pressure measurement in adults.
  • Do not use this device on infants or individuals who cannot communicate their discomfort.
  • Consult with a healthcare professional for interpretation of blood pressure readings and before making any medical decisions.
  • 장치를 수리하거나 개조하지 마십시오. 모든 정비는 자격을 갖춘 기술자에게 맡기십시오.
  • 기기 및 구성품은 어린이와 반려동물의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
  • 극한의 온도, 습도 또는 직사광선에 장치를 노출하지 마십시오.
  • 식이 보충제에 대한 진술은 FDA에서 평가하지 않았으며, 어떠한 질병이나 건강 상태를 진단, 치료, 치유 또는 예방하기 위한 것이 아닙니다.

3. 패키지 내용

포장을 풀 때 다음 구성품이 모두 포함되어 있는지 확인하세요.

  • CONTEC ABPM50 Blood Pressure Monitor Unit
  • Adult Cuff (Size: 9.84"-13.78" / 25cm-35cm)
  • 운반 파우치
  • BP Extending Tube
  • USB 데이터 라인
  • 사용자 설명서
CONTEC ABPM50 Blood Pressure Monitor

그림 3.1: 전면 view of the CONTEC ABPM50 Blood Pressure Monitor, displaying a blood pressure reading of 120/80 mmHg and a pulse rate of 80 bpm.

CONTEC ABPM50 Features Infographic

Figure 3.2: Infographic highlighting key features of the CONTEC ABPM50, including blood pressure measurement, low power prompt, display trend graph, 350 groups memory storage, software for 24-hour NIBP Holter, high-definition color display, small and portable design, and one-key measurement.

CONTEC ABPM50 Included Components

Figure 3.3: All included components of the CONTEC ABPM50 system: the main monitor unit, an adult cuff, a BP extending tube, an USB data line, and a carrying pouch.

4. Setup and Cuff Placement

4.1 배터리 설치

The CONTEC ABPM50 is powered by batteries. Open the battery compartment, typically located on the back or side of the device, and insert the required batteries, ensuring correct polarity. Close the compartment securely.

4.2 Connecting the Cuff and Tube

Connect the BP extending tube to the monitor unit's air tube connector. Then, connect the other end of the extending tube to the adult cuff's air tube connector. Ensure all connections are secure to prevent air leakage during measurement.

4.3 적절한 커프 위치

Accurate blood pressure readings depend significantly on correct cuff placement. The cuff should be placed on the upper arm, directly on the skin, approximately 1-2 cm above the elbow joint. The artery mark on the cuff should align with the brachial artery on the inside of your arm.

Proper Blood Pressure Cuff Placement

Figure 4.1: Illustration of proper cuff placement on the upper arm, with the monitor unit connected via the extending tube. The cuff should be at the same level as the patient's heart for accurate readings.

Important Note on Cuff Level: The cuff should be placed at the same level as the patient's heart. If the cuff is placed higher or lower than the heart level, the measurement results may need adjustment:

  • If the cuff is placed higher than the heart level, add 0.75 mmHg (0.10 kPa) for each inch of difference.
  • If it is placed lower than the heart level, subtract 0.75 mmHg (0.10 kPa) for each inch of difference.
Blood Pressure Cuff Size Chart

Figure 4.2: Table detailing various cuff sizes for adult, baby, and child, including limbs circumference, cuff width, and length of inflation tube for both reusable and disposable cuffs. The included adult cuff is suitable for limb circumferences of 25-35 cm.

5. 사용 설명서

5.1 전원 켜기/끄기

Press the power button (usually marked with a power symbol) to turn the device on. To turn off, press and hold the power button until the display shuts down.

5.2 Manual Measurement

To take a single, immediate blood pressure reading:

  1. Ensure the cuff is correctly placed on your arm.
  2. Press the 'RUN' or 'OK' button (refer to device buttons). The cuff will begin to inflate automatically.
  3. 측정하는 동안 조용하고 가만히 있으십시오.
  4. Once the measurement is complete, the results (Systolic, Diastolic, and Pulse Rate) will be displayed on the screen.

5.3 24-Hour Ambulatory NIBP Monitoring

The primary function of the ABPM50 is continuous 24-hour monitoring. This mode allows for automatic measurements at predefined intervals throughout the day and night.

  1. 액세스 메뉴: Press the 'MENU' button to navigate through the device settings.
  2. Select ABPM Option: Locate and select the 'ABPM' or '24hr Monitoring' option.
  3. Set Intervals: Choose your desired automatic measurement intervals from the available options (e.g., 5, 10, 15, 20, 30, 40, 60, 90, 120, 180, 240 minutes).
  4. 모니터링 시작: Set the 'On/Off' option to 'Begin' and confirm with the 'OK' button. The device will prompt you to choose whether to delete previous data or add to it. Select the appropriate option.
  5. Wear the Device: Secure the monitor unit in the carrying pouch and wear it comfortably, ensuring the cuff remains properly positioned.
CONTEC ABPM50 in use during sleep

Figure 5.1: The CONTEC ABPM50 monitor unit shown next to a person sleeping, illustrating its 24-hour ambulatory NIBP monitoring capability for continuous health protection.

5.4 알람 설정

The device allows you to set high and low blood pressure thresholds. If a measurement falls outside these limits, an alarm can be triggered.

  1. Navigate to the 'Alarm Settings' in the menu.
  2. Adjust the systolic and diastolic upper and lower limits as needed.
  3. Enable the alarm function.

5.5 재view잉 데이터

The ABPM50 stores measurement data for later review. You can access stored data through various display modes:

  • 데이터 목록: Displays individual measurement records in a list format.
  • 추세 그래프: Visualizes blood pressure trends over time.
  • Big Font: Shows current or selected data in a larger font for easier readability.

Use the navigation buttons (up/down, left/right, OK) to browse through the stored data.

6. 데이터 관리 및 PC 소프트웨어

The CONTEC ABPM50 allows for data transfer to a personal computer for more detailed analysis and record-keeping. This feature is crucial for sharing comprehensive blood pressure profiles with healthcare providers.

  • PC에 연결: Use the provided USB data line to connect the monitor unit to your computer.
  • 소프트웨어 설치: The device requires specific PC software for data transfer and analysis. Please refer to the instructions provided with the device for software download and installation. Note that a physical CD may not be included; download instructions are typically found on the product packaging or within the user manual.
  • 데이터 분석: 이 소프트웨어를 사용하면 다음을 수행할 수 있습니다. view detailed reports, trend graphs, and statistical analysis of your blood pressure readings, which can be printed or exported.

7. 유지 관리 및 보관

7.1 청소

  • Wipe the monitor unit with a soft, dry cloth. If necessary, use a cloth lightly damp물이나 순한 소독제로 닦으십시오. 연마성 세척제를 사용하거나 기기를 물에 담그지 마십시오.
  • 광고로 커프를 정기적으로 청소하십시오.amp cloth and mild soap. Allow it to air dry completely before storage or next use.

7.2 보관

  • Store the device and its components in the provided carrying pouch when not in use.
  • 직사광선, 극한 온도 및 높은 습도를 피해 서늘하고 건조한 곳에 보관하십시오.
  • 장기간 기기를 사용하지 않을 경우 배터리 누출을 방지하기 위해 배터리를 제거하세요.

8. 문제 해결

If you encounter issues with your CONTEC ABPM50, please refer to the following common solutions. If the problem persists, contact customer support.

문제가능한 원인해결책
장치의 전원이 켜지지 않습니다.배터리가 부족하거나 방전됨, 배터리가 잘못 설치됨.배터리를 새 것으로 교체하세요. 극성이 올바른지 확인하세요.
커프가 팽창하지 않거나 제대로 팽창하지 않습니다.Air tube disconnected; cuff not properly wrapped; air leakage.Check all tube connections; re-wrap cuff snugly; inspect cuff and tube for damage.
부정확하거나 일관성이 없는 판독값.Improper cuff placement; movement during measurement; talking during measurement.Ensure cuff is correctly placed at heart level; remain still and silent during measurement.
Data transfer to PC fails.USB cable not connected properly; software not installed or outdated; driver issues.Ensure USB cable is secure; install or update PC software and drivers as per instructions.

9. 기술 사양

특징사양
모델명ABPM50
제품 치수길이 5.04인치 x 너비 1.42인치 x 두께 2.72인치 (12.8cm x 3.6cm x 6.9cm)
무게1.81파운드(약 0.82kg)
전원배터리 구동
디스플레이 유형액정표시장치
Cuff Size (Adult)9.84"-13.78" (25cm-35cm)
연령대성인
24hr NIBP Data Storage최대 350 개 그룹
Manual NIBP Data Storage최대 300 개 그룹
Automatic Measure Interval Options5, 10, 15, 20, 30, 40, 60, 90, 120, 180, 240분
포함된 구성 요소Monitor, Adult Cuff, Carrying Pouch, BP Extending Tube, USB Cable

10. 보증 및 지원

10.1 보증 정보

The CONTEC ABPM50 Blood Pressure Monitor comes with a 1년 보증 구매일로부터 유효합니다. 이 보증은 정상적인 사용 조건에서 발생하는 제조상의 결함 및 오작동에 적용됩니다. 단, 오용, 사고, 무단 수리 또는 본 설명서의 지침을 따르지 않아 발생한 손상은 보증 대상에서 제외됩니다.

10.2 고객 지원

For any concerns regarding your device, technical assistance, warranty claims, or questions not covered in this manual, please contact CONTEC customer support. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official CONTEC web대지.

© 2023 CONTEC. 모든 권리 보유.

본 설명서는 정보 제공 목적으로만 작성되었습니다. 의학적 조언이 필요하시면 의료 전문가와 상담하십시오.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.