1. 제품 오버view
The Kaito KA350GN Voyager Trek is a versatile, multi-powered radio designed for emergency preparedness, outdoor activities, and general use. It features AM, FM, Shortwave (SW), and NOAA Weather band reception, a built-in 5-LED flashlight, and multiple power options including solar, hand crank, internal rechargeable battery, and external AAA batteries.

그림 1: 전면 view of the Kaito KA350GN Voyager Trek radio with antenna extended.
주요 특징:
- AM/FM/Shortwave (SW) & 7-Channel Pre-programmed NOAA Weather Radio
- Multiple Power Sources: Hand Crank Dynamo, Solar Panel, Internal Rechargeable Ni-MH Battery, 3x AAA Batteries (not included), AC/DC Adapter (optional)
- Built-in 5-LED Flashlight
- USB Output for Charging External Devices
- 이어폰 잭
2. 설정
2.1 라디오 전원 공급
The KA350GN offers several ways to power the unit:
- Internal Rechargeable Ni-MH Battery: The radio comes with a built-in rechargeable Ni-MH battery pack. This battery can be charged via the hand crank, solar panel, or an optional AC/DC adapter.
- AAA 배터리: For extended use or as a backup, insert three (3) AAA batteries (not included) into the battery compartment.
- 수동 크랭크 발전기: Rotate the hand crank to generate power and charge the internal Ni-MH battery.
- 태양광 패널: Place the radio in direct sunlight to charge the internal Ni-MH battery. The solar panel can also provide power directly to the radio even without a battery installed.
- AC/DC Adapter (Optional): An external AC/DC adapter (not included) can be used to power the radio and charge the internal battery.

그림 2: 후면 view showing the battery compartment (requires 3 AAA batteries) and the hand crank.
2.2 초기 충전
Before first use, it is recommended to fully charge the internal Ni-MH battery. This can be done by:
- Hand Cranking: Rotate the hand crank for approximately 3-5 minutes to provide an initial charge.
- 태양열 충전: Place the radio with the solar panel facing direct sunlight for several hours.
- USB 충전: Connect the radio to a USB power source (e.g., computer, USB wall adapter) using the provided USB cable.
2.3 안테나
For optimal reception, extend the telescopic antenna fully when listening to FM or Shortwave bands. For AM reception, the internal ferrite bar antenna is used, and antenna extension is not required.
3. 사용 설명서

Figure 3: Front panel controls including tuning dial, band selector, and volume.
3.1 전원 켜기/끄기 및 볼륨 조절
- 라디오를 켜려면 ON, 회전 용량 시계 방향으로 손잡이.
- 볼륨을 조절하려면 계속 돌리세요. 용량 손잡이.
- 라디오를 켜려면 끄다, 회전 용량 딸깍 소리가 날 때까지 손잡이를 시계 반대 방향으로 돌리세요.
3.2 밴드 선택 및 튜닝
- 사용하세요 밴드 switch on the front panel to select your desired band: OFF, FM, AM, SW1, SW2, NOAA ALERT.
- For FM, SW1, and SW2, extend the telescopic antenna.
- 회전하다 동조 dial to scan for stations. The frequency display will show the current tuning position.
- For NOAA Weather Radio, select the NOAA 경보 band. The 7 weather channels are pre-programmed and can be selected using the channel switch.
3.3 손전등 사용하기
The KA350GN features a powerful 5-LED flashlight located on one end of the unit.
- 손전등을 켜려면 ON, locate the flashlight switch (often labeled 'LIGHT' or with a flashlight icon) and slide it to the ON position.
- 손전등을 켜려면 끄다, slide the switch back to the OFF position.

그림 4: 끝 view displaying the 5-LED flashlight and connectivity ports.
3.4 Charging External Devices (USB Output)
The radio can be used to provide emergency power to charge small electronic devices such as cell phones or MP3 players.
- Ensure the radio's internal Ni-MH battery has sufficient charge.
- Locate the USB output port (labeled 'OUT') on the side of the radio.
- Connect your device's USB charging cable to the radio's USB 'OUT' port.
- The radio will begin charging your device. For faster charging or if the internal battery is low, you may need to continuously crank the dynamo while charging.

그림 5: 상세 view of the 5V IN (Micro USB) and OUT (Standard USB) ports.
3.5 이어폰 사용
For private listening, connect standard 3.5mm earphones (included) to the earphone jack located on the side of the radio.
4. 유지관리
4.1 배터리 관리
- Internal Ni-MH Battery: To prolong the life of the internal rechargeable battery, fully discharge and recharge it periodically (e.g., once every 3 months) if the radio is not used regularly.
- AAA 배터리: If using AAA batteries, remove them if the radio will not be used for an extended period to prevent leakage and damage.
- 대사: The internal rechargeable batteries are replaceable. Refer to Kaito's web구매 사이트asing extra battery packs.
4.2 청소
부드러운 d로 라디오를 닦으십시오.amp 천으로 닦으세요. 연마성 세제나 용제는 마감재를 손상시킬 수 있으므로 사용하지 마세요.
4.3 보관
Store the radio in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for a long period, ensure the internal battery has a partial charge (not fully depleted or fully charged) and remove any AAA batteries.
5. 문제 해결
| 문제 | 가능한 원인 | 해결책 |
|---|---|---|
| 라디오가 켜지지 않습니다. | Internal battery depleted; AAA batteries depleted or incorrectly inserted. | Crank the dynamo for 3-5 minutes, place in direct sunlight, or check/replace AAA batteries. |
| 라디오 수신 상태가 좋지 않습니다. | 안테나가 확장되지 않음; 신호가 약함; 간섭. | 텔레스코픽 안테나를 완전히 펼치세요. 라디오 위치를 다시 조정해 보세요. |
| 손전등 불빛이 약하거나 작동하지 않습니다. | 배터리 충전량이 적습니다. | Recharge the internal battery via crank or solar. |
| 외부 기기가 USB를 통해 충전되지 않습니다. | Radio battery too low; device requires more power than supplied. | Ensure radio's internal battery is charged. Continuously crank the dynamo while charging. Note that the radio provides limited power for emergency charging. |
6. 사양
- 제품 크기: 6 x 2 x 3 인치
- 품목 무게: 11.2 온스
- 전원: Solar Powered, Hand Crank, Internal Ni-MH Battery, 3x AAA Batteries (not included), USB 5V In
- 지원되는 라디오 대역: AM, FM, Shortwave (SW), NOAA Weather Band (7 Channels)
- 연결 기술 : USB(외부 장치 충전용)
- 특별 기능: Built-In 5-LED Flashlight, Rechargeable
- 포함된 구성 요소: Earphones, User Manual (this document)
7. 보증 및 지원
For warranty information and customer support, please refer to the warranty registration card included with your product or visit the official Kaito web대지. 보증 청구를 위해 구매 영수증을 보관하십시오.